Anochecer silencioso
Nadie se acerca.
La sala está sangrando
como una flor,
una boca, silenciada;
el niño que duerme
en la madre durmiente
se vuelve
hacia su imagen en la noche;
la nieve cae, borradas
por el viento
están las huellas torpes
que se dirigen fuera de mi
infancia.
Las palabras tratan de
encontrar el camino
hacia el centro del silencio,
ligeras como montañas
transmitidas por el viento.
Bo
Carpelan (1926 – 2011)
El poema ha sido tomado de
la antología Ice Around Our Lips (Bloodaxe
Books, 1989), Realizada
por David McDuff .
No hay comentarios:
Publicar un comentario